DER ZAUBERER VON KARAKOSK

Anderer Meinung?

Dieses Buch für Bibliotheka Phantastika rezensieren:
Mitarbeiter gesucht

Berwertungsschlüssel:

5 Sterne = spitze
4 Sterne = gut
3 Sterne = geht so
2 Sterne = unbefriedigend
1 Stern = übel
Wertung: 5 von 5
1 Rezension
-Wie viel? Wie viel, um eine elende Geschichte aufzuschreiben, was deine Krakelhand höchstens eine Stunde Mühe kosten wird?-
Sirit Byars letztes Lied
Zyklus/Band -
Autor Peter S. Beagle
Original Giant Bones
Erscheinungsjahr 1996, dt. 1999
Verlag Klett-Cotta
ISBN 3-608-93426-X
Subgenre High Fantasy / Märchen
Seitenzahl 311
Probekapitel -
Worum's geht:
Der Zauberer von Karakosk ist eine Sammlung von 6 Kurzgeschichten, die alle in der Welt der Drei Damen und des Letzten Einhorns spielen.
- Sirit Byars letztes Lied
Sirit Byar zieht von Stadt zu Stadt und erfreut die Leute mit seinen Liedern. Eines Tages trifft er das elfjährige Mädchen Mircha Del. Sie ist sofort fasziniert und zieht mit ihm auf der Suche nach einer besseren Zukunft. Schnell entdeckt Mircha, dass Sirit Byar mit Hilfe seiner Musik zauberhafte Dinge geschehen lassen kann. Als Sirit Byar beschließt, seine ehemals große Liebe von ihrem Wahnsinn zu befreien, weiß nur er, dass er das mit Hilfe seines "letzten Liedes" schaffen kann und einen hohen Preis dafür bezahlen muss...
- Der Zauberer von Karakosk
Lanak, durch sein außergewöhnliches Talent weit über die Grenzen seiner Heimatstadt als der Zauberer von Karakosk bekannt, wird von der Königin nach Fors na'Shachim ins schwarze Schloss gerufen - er soll sie in der Kunst der Zauberei unterrichten. Als der der Zauberer hinter die wahren Absichten der bösen Königin kommt, scheint es schon fast zu spät, das Unheil abzuwenden.
- Die tragische Geschichte von den Schauspielern des Jiril
Die Schauspielertruppe des Jiril von Derridow unter der Leitung von Dardis soll ein altes, jedoch recht langweiliges Stück auf Wunsch des Jiril noch einmal vorführen. Dessen vier Söhne und seine Tochter wollen das Stück mit ihren gut gemeinten Verbesserungsvorschlägen etwas aufpeppen. Dardis ahnt, dass die neuen Szenen als heimliche Aufrufe der Brüder an ihre Anhänger zum Sturz ihres Vaters vorgesehen sind, unternimmt jedoch nichts...
- Lal und Soukyan
Eines Tages taucht Soukyan vor Lal's Tür auf, die nun ein zurückgezogenes Leben als inbarati führt. Soukyan will sie dazu übereden, ihn auf der Reise zur Hafenstadt Kulpai zu begleiten, wo er noch eine Schuld begleichen muss. Lal, zuerst noch sehr widerstrebend, zieht schließlich mit Soukyan und der Bauernjunge Riaan schließt sich ebenfalls den beiden an, nachdem sie ihm das Leben retteten...
- Coushi-wais Geschichte
Tai-sharm, ein gewöhnliches Bauernmädchen, das sich selbst dümmer stellt als es ist, wird vom Ersten Minister zum Schloss des Königs entführt, da dieser eine intelligente Braut sucht. Tai-sharms Mutter, Sharm, beauftragt einen Dieb, ihre Tochter aus dem Schloss zurückzuholen, doch dies gestaltet sich schwerer als zunächst angenommen. Tai-sharm legt ihre Hoffnungen nun auf eine seltsamen singenden Fisch im Garten des Königs..
- Riesenknochen
Selsim, der sich auf einer Reise über den Torbry-Berg befindet, wird plötzlich von Fels-targs angegriffen. Sein Schicksal scheint besiegelt, als der Fels-targ dem schwer verwundeten Selsim den letzten Stoß versetzen will, doch er überlebt. Sein Retter, Dudrilashashek, ein Angehöriger des Volkes der Qu'alo, vom Volk als Riesen gefürchtet, erlaubt ihm jedoch nicht, zurückzukehren...

Warum's so gut ist:
Peter S. Beagle ist einer der größten Autoren unserer Zeit. Ohne Mühe gelingt es ihm, eine fesselnd authentisch-phantastische Welt zu kreieren und diese Stück für Stück zu beleuchten. Beagles Welt hat keinen Namen, eine Landkarte gibt es auch nicht; doch all dies ist gar nicht notwendig, um den Zauber seiner Geschichten auf den Leser übergehen zu lassen.
Der Autor gibt uns hier sechs vollkommen unterschiedliche Einblicke in seine wundervoll ausgearbeitete und extrem komplexe Welt, die Welt in der auch schon Schmendrick der Zauberer und die drei Damen ihre Abenteuer erlebten. Die Geschichten sind einfühlsam erzählt, bis auf die vierte alle aus der typisch-beagleschen Perspektive der 1. Person heraus geschrieben. So diktiert eine Frau die Geschichte einem Schreiber auf dem Markt; erzählt ein Vater seinem Sohn eine Geschichte, während er darauf wartet, dass sein jelebhai kalbt und berichtet ein Schauspieler seinem Kollegen in einem Wirtshaus von seiner aufregenden Vergangenheit.
Ebenfalls großartig gelungen ist das Wiedersehen mit Lal und Soukyan, die Beagle nach Es kamen Drei Damen im Abendrot glücklicherweise ebenso vermisste wie der Leser, und just noch einmal in den Mittelpunkt des Geschehens stellte. Abgesehen davon, dass sich in vielen der im Buch enthaltenen Geschichten Weisheiten verstecken, teils offensichtlich, teils aber auch gut in der Story verwoben, spielen auch Tod und Abschied wie so oft bei Beagle wieder eine entscheidende Rolle. Eben das ist es, was Beagles Erzählungen ausmacht, ihnen diesen einzigartigen episch-poetischen Touch verleiht.
(rezensiert von: Noah)

Zur Übersetzung: Die Überstzung ist großartig. Hans J. Schütz gelingt es vortrefflich den einzigartigen Stil Peter Beagles so ins Deutsche zu übernehmen, dass kaum etwas vom ursprünglichen Zauber der Erzählung verloren geht. Ebenfalls erwähnt seien die Gedichte, die Schütz mit Hilfe von Christa Schuenke übersetzte und die einfach zauberhaft sind.

Wertung
gesamt
Welt
Aufmachung
Sprache
Story
Karte
Personenglossar
Sachglossar
Hinweise zu Sprache/Aussprache
Illustrationen
Zeichnungen/Sonstiges

Buch gemocht? Vielleicht gefällt dann auch...

Im Zeichen der Weide

Fazit: Beagle selbst scheint der namensgebende Zauberer zu sein - er zaubert den Stoff aus dem die Träume sind...


©mistkaeferl 2002-07. Es ist nicht gestattet, diese Seiten in fremden Framesets darzustellen oder Inhalte anderweitig zu veröffentlichen. Zum Impressum