|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DIE GEHEIMNISSE DES NACHTPALAIS |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wertung: 4 von 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-Damit niemand annimmt, ich sei ein Kuckuckskind, das von lüsternem Bauernvolk unehelich gezeugt und in einem schlechten Erntejahr in die Leibeigenschaft verkauft wurde, will ich vorausschicken, dass ich einem der Dreizehn Häuser entstamme und im Nachtpalais selbst großgezogen wurde, auch wenn es mir nicht viel genützt hat.- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Worum's geht:
Das Volk der D'Angelines hat das Blut von Engeln in den Adern, das sie mit überirdischer Schönheit ausstattet. Phèdre ist eine von ihnen, geboren in einem der 13 Häuser des Nachtpalais, wo Frauen und Männer im Dienste ihrer Ahnin und Göttin Namaah die Kunst der Liebe zelebrieren. Doch Phèdre hat einen Makel, einen roten Fleck in einem ihrer Augen. Der Adlige Delaunay erkennt darin das Zeichen des Engels Kushiel, und weiß, daß Phèdre eine Anguisette ist - sie erfährt Lust durch Schmerz. Er kauft das Mädchen und bildet sie zusammen mit seinem anderen Schüler in Sprachen, Künsten und Spionage aus, um eine Konkubine zu erhalten, die bei ihren Freiern Staatsgeheimnisse und mehr ausspioniert. Tatsächlich gibt es Verschwörungen, die das ganze Land Terre D'Ange und seine Bewohner in Gefahr bringen, und auch Delaunay ist nicht der, der er zu sein scheint. Phèdre, von ihm selbst ausgebildet, stellt Nachforschungen an, und findet sich alsbald in einem Netz aus Verrat und Intrigen wieder, in dem sie ums nackte Überleben kämpfen muß... |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warum's so zur Übersetzung: Night Court = Nachpalais? -Naja, mit der
Übersetzung hat man so einiges, nicht zuletzt das unpassende Titelbild,
versüßlicht. Außerdem wird durch die Aufteilung in 3
Bände der erste, der den langweiligeren Teil der Geschichte beeinhaltet,
nicht unbedingt zum weiterlesen animieren. (übersetzt von Ann Lecker) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mehr Rezensionen lesen:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Buch gemocht? Vielleicht gefällt dann auch... |
A
Song for Arbonne/Ein Lied für Arbonne Sword of Shadows/Das Schwert der Schatten |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fazit: Wenn man sich durch die ersten 300 Seiten beißt, wird man mit absolut erstklassiger Fantasy belohnt. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
©mistkaeferl 2002-07. Es ist nicht gestattet, diese Seiten in fremden Framesets darzustellen oder Inhalte anderweitig zu veröffentlichen. Zum Impressum |